轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En effet, les deux protagonistes étaient sur le point de quitter leur pays natal après un séjour familial.

事實上,兩位被捕者是在探親之后,正準(zhǔn)備離開祖國時被捕的。

評價該例句:好評差評指正

Dans les cas où la personne souhaite retourner dans son pays natal, les agents d'immigration doivent lui fournir de l'aide.

如果此人希望返回其國家,移民官員根據(jù)命令將在這方面提供幫助。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l leur refuse maintenant le droit de rentrer dans leur pays natal, qu'Isra?l a transformé en bases militaires et colonies de peuplement illégales.

以色列現(xiàn)在否認這些人民返回其祖國的權(quán)利,以色列已將他們的祖國變成軍事基地和非法定居點。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons sincèrement que la nouvelle situation en Afghanistan facilitera le rapatriement volontaire des réfugiés afghans dans leur pays natal, dans de meilleures conditions.

我們真誠希望,阿富汗的新狀況將有利于阿富汗難民更有希望地返回原籍國。

評價該例句:好評差評指正

Elle offre une formation relative à la solution des conflits et encourage la compréhension mutuelle en prévision du retour des réfugiés dans leur pays natal.

該組織提供解決沖突方面的培訓(xùn),并促進彼此了解,為難民回返祖國作好準(zhǔn)備。

評價該例句:好評差評指正

L'ayant menée dans son pays natal, il a été confronté à une variété d'expériences qui l'ont bien armé pour assumer la fonction de Secrétaire général de l'ONU.

他在自己的國家擔(dān)任這些角色時,經(jīng)歷了各種各樣的事情,這些都為他擔(dān)任聯(lián)合國秘書長職務(wù)奠定了良好的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Un PST ne serait pas délivré si la victime décide de retourner dans son pays natal ou d'entamer d'autres démarches pour l'immigration, par exemple en revendiquant le statut de réfugié.

如果被販賣人口選擇返回他們的原籍國,或是當(dāng)他們尋求其他移民渠道,例如申請難民身份時,將不向他們發(fā)放暫住許可證。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ensemble, les immigrants de première génération -?à de rares exceptions près, telles que ceux qui entretiennent des liens criminels avec leur pays natal?- sont généralement soucieux de respecter la loi.

就多數(shù)情況而言,第一代移民——同祖國保持犯罪聯(lián)系的少數(shù)人例外——往往是守法移民。

評價該例句:好評差評指正

Ces enfants peuvent être expulsés individuellement sans avoir re?u aucun appui, parfois ailleurs que dans leur pays natal, vers un pays où personne ne peut les recueillir ni assurer leur protection.

這些兒童甚至?xí)贿f解出境,回到不是他們的出生國,無依無靠,無人照應(yīng)和保證其安全。

評價該例句:好評差評指正

à long terme, la tache la plus importante est de lutter contre les causes de l'accroissement du trafic des femmes, à savoir la pauvreté et l'absence de perspectives d'avenir dans leur pays natal.

從長遠的觀點來看,主要的任務(wù)是根除販賣婦女行為日益增加的原因:貧窮和在其本國缺少機會。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes qui s'enfuient de leur pays natal pour échapper à des actes de violence ou de persécution dont elles sont victimes en raison de leur sexe devraient bénéficier du droit d'asile au Danemark.

應(yīng)確保由于基于性別的暴力或賣淫而逃離自己祖國的婦女在丹麥的庇護權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités qui vont bient?t s'installer au niveau des entités et de l'état doivent faire face au sérieux défi de prouver à la jeunesse de Bosnie-Herzégovine qu'elle a vraiment un avenir dans son pays natal.

在實體和國家一級即將建立的當(dāng)局面臨著一個非常嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),那就是向波斯尼亞和黑塞哥維那的青年人證明,他們在他們的出生國確實有前途。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il faut faire davantage pour créer des emplois à l'intention des très nombreuses personnes qualifiées qui veulent travailler dans les secteurs modernes de l'économie, afin qu'elles ne se sentent pas obligées de quitter leur pays natale pour se rendre dans des régions plus prospères du monde.

但還有更多的事情要做,以便為大量受過良好教育的青年人提供崗位,他們希望在現(xiàn)代經(jīng)濟部門工作,從而不必感到必須離開自己的國家前往世界上更加繁榮的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Les réfugiés, qui ont été expulsés de leur foyer et de leur pays natal, constituent un facteur fondamental qui doit faire partie intégrante de tout règlement juste et durable; il faut qu'ils puissent exercer leur droit inaliénable au retour ou à l'indemnisation, conformément à la résolution 194 (III) de l'Assemblée générale.

被趕出家園和生長土地的難民們是一個基本因素,必須包含著任何公正和持久的解決辦法之內(nèi);必須依照大會第194(III)號決議讓他們行使其返回家園或獲得補償?shù)牟豢蓜儕Z權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

C’est le Nord, tu sais. Et quel est le climat en hiver dans votre pays natal.

你知道,這就是北方嘛。那你的家鄉(xiāng)冬天的氣候怎么樣?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Depuis son jeune age, il habitait l’Inde et n’avait fait que de rares apparitions dans son pays natal.

自打年輕時起,他就住在印度,很少回故鄉(xiāng)去。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Précisément, il avait été question de l’Amérique, et on avait parlé du pays natal, qu’on avait si peu d’espérance de revoir.

他們最初談到美國,談到故鄉(xiāng),要想再看到故鄉(xiāng),希望實在是太小了。

評價該例句:好評差評指正
論語

Avant sa naissance, à K’iue li, son pays natal, une licorne vomit un livre orné de pierres précieuses.

在她出生之前,在她的祖國K'iue li,一只獨角獸嘔吐了一本裝飾著寶石的書。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et le marin, brandissant le harpon, répétait non sans émotion ce nom qui lui tenait au c?ur, ce nom de son pays natal !

水手揮舞著魚叉,激動地重復(fù)著這個他所心愛的名字——他的家鄉(xiāng)的名字。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Alors, lorsqu’en janvier 2010 un tremblement de terre ravage son pays natal, ce n’est peut-être pas que la gouverneure générale du Canada qui s’exprime devant les parlementaires canadiens.

因此,當(dāng)2010年1月地震摧毀她的祖國時,站在加拿大議員面前發(fā)言的可能不僅僅是加拿大的總督。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan comprit bien que l’Indien ne voudrait jamais abandonner la prairie où blanchissaient les os de ses pères. Il connaissait le religieux attachement de ces enfants du désert pour le pays natal.

哥利納帆懂得他是永遠不愿丟開那片埋著祖先白骨的草原。他知道這荒僻地區(qū)的兒女們,對于故鄉(xiāng)是多么熱愛。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Les yeux bleus, largement ouverts, regardaient le ciel, de ce regard fixe dont il lui avait vu chercher à l’horizon le pays natal. Où se trouvait-il, ce Plogof, qui lui apparaissait dans un éblouissement de soleil ?

藍眼睛睜得老大,直望著天空。他曾看到他用這樣的目光凝望著天邊,遙望著故鄉(xiāng)。于勒眼中的那個陽光燦爛的普洛戈夫在哪兒呢?

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Parfois un faucon planait dans les nuages gris et s’enfuyait à tire-d’aile vers les contrées du sud ; je me laissais aller à la mélancolie de cette nature sauvage, et mes souvenirs me ramenaient à mon pays natal.

有時,鷹在灰色的云端翱翔,迅速向著陽光較多的地方飛去;我完全沉迷在這塊荒野地方所特有的凄慘的景象里,回憶又把我?guī)У搅?span id="glipc3hi" class="key">故鄉(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正
《舌尖上的中國》法語版

50 km au nord de Shanghai, c'est le pays natal du crabe chinois.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com